本网讯 近日,安徽省第二届翻译(笔译)大赛落下帷幕,吸引了省内外78所高校的两千余名学生报名参赛。我院学子经过激烈角逐,脱颖而出,由卢晶晶老师指导的2018级英语专业陶思雯同学斩获汉译英组唯一的特等奖,徐婧老师指导的2017级英语专业张萌欣同学荣获英译汉组一等奖,其余 15名英语和商务英语专业同学分别获得了二等奖和三等奖。我校外国语学院获得了“优秀组织奖”。另外,由陆厚祥等老师指导的非英语专业同学在此次比赛中也获得了不俗成绩。
近年来,学院持续推进教育教学改革,以“双基”创建为抓手,英语系先后成立了笔译、口译和演讲等多个创新工作坊,本着“以赛促学、以赛促练”的原则,积极组织和指导学生参加各类学科技能比赛。外院学子在本次比赛中喜获佳绩,再次证明了工作坊实践模式改革的有效性。
据悉,安徽省第二届翻译(笔译)大赛由安徽省外国语言文学类专业合作委员会和安徽省外国语言文学学会联合主办。本届大赛分设初赛和复赛,初赛实际收到有效译文2377份,经过专家评审,约32%的选手进入到复赛环节,复赛共收到有效参赛译文717份,复赛评审专家全部由省内开设MTI或BTI院校推荐组成。本届翻译(笔译)大赛奖项设定分别为:特等奖各1名/项;一等奖为晋级省复赛参赛选手的前3%/项;二等奖为晋级省复赛参赛选手的前7%/项。(徐婧刘成科通讯员:林婷婷)